私自身、同僚から自分の国の言葉で「ありがとう」と言われると、いつも心が温かくなり、距離がぐっと縮まる気がします。
例えば、ベトナム語の「Cảm ơn」、インドネシア語の「Terima kasih」、バングラデシュ語の「Dhanyabad」など。
母国語で「ありがとう」と感謝の気持ちを伝えることで、
「この人は自分を大切に思ってくれているんだな」と感じ、実習生、特定技能外国人との絆が深まります。
企業の皆さまにもぜひ母国語で感謝の気持ちを伝えてほしいと思います。
ベトナム:Cảm ơn(カムオン)
インドネシア:Terima kasih(テリマカシ)
バングラデシュ:Dhanyabad(ドンノバド)
タイ:ขอบคุณ(コープクン)、ขอบคุณค่ะ(コップクン カー)
ラオス:ຂອບໃຈ(コープチャイ)
中国:謝謝(シェイシェイ)
世界の「ありがとう」で、笑顔があふれる職場になりますように!✨
【MT】